Skip to main content

HR and recruitment translation services

Specialist translators for job ads, employment contracts, employer branding and international recruitment campaigns — NDA standard, response within 1 hour on working days.

225+
languages
from Afrikaans to Zulu
10.000+
translators
with employment-law context
25.000+
projects
delivered since 2006
99%
satisfaction
20+ years of experience

HR and recruitment documents we translate daily

Services for your firm

HR & Recruitment — our most-requested services

Examples from our HR practice

Job adverts across 8 EU markets with culturally appropriate tone

For international recruitment campaigns we deliver job adverts and accompanying employer-branding content in 8 EU languages simultaneously. Transcreation so the tone matches the local labour-market culture; central tone-of-voice management for brand consistency. NDA standard.

Marketing translation

Multinational employee handbook across EU and US jurisdictions

For cross-border onboarding we deliver employee handbooks in all relevant language versions. Translation by legally trained specialists attentive to local labour law (UK Equality Act 2010, DE Arbeitsrecht, FR Code du travail, NL Wwz); consistent HR terminology across versions.

Legal translation

Employer-branding campaign for international recruitment

For employer-branding agencies we deliver transcreation of campaign content (video scripts, social, careers-site copy, recruitment brochures) across multiple markets. Local labour-market tone-of-voice per market; DTP for visual consistency across language versions.

Marketing translation

Why HR teams and recruitment agencies choose Ecrivus

A single project-manager point of contact

One Maastricht-based project manager coordinates your HR work across multilingual job adverts, employer-branding campaigns and cross-border employment contracts.

Cross-border employment-law experience

Linguists with employment-law training or sector experience per jurisdiction — UK Equality Act 2010, ACAS, Dutch Wwz, French Code du travail, German Arbeitsrecht.

GDPR-aligned care for HR personal data

HR data is covered by UK GDPR / EU GDPR with additional safeguards. NDA as standard, GDPR data processing agreement (DPA) on request, encrypted file transfer.

Native speakers with HR context

Native speakers per market who understand the local labour-market culture — recruitment tone, employer-branding conventions and cultural nuance per country.

Since 2006

A trusted HR translation partner since 2006 — 20+ years specialising in translation where employment-law and cultural nuance matter.

Authorities and registers

UK industry bodies and regulation in HR

For HR translation we work within the UK regulatory framework: REC for the recruitment industry, CIPD for the HR profession, ACAS for employment dispute resolution, the Equality Act 2010 and UK GDPR for HR personal data.

Trusted by government, legal institutions & global enterprises

HPMinistry of JusticeDSMSiemensASMLAmazonINGCalvin KleinRocheShellEuropean Court of JusticeBoschBMWPhilipsAudi
Legal SectorBASFImmigration ServicesVolkswagenDeutsche BankSolvaySAPMedtronicMaastricht UniversityDSMRabobankJohn DeereRitualsUnilever
Do you translate employment contracts by jurisdiction?
International employment contracts require jurisdiction-aware translation. We work with translators with a labour-law background. Per country they know the specific context: UK Equality Act 2010, German Arbeitsrecht (BGB, Betriebsverfassungsgesetz), French Code du travail, Dutch Wwz. Terms like 'at-will employment' (US) or 'cadre forfait jours' (FR) are translated with attention to the destination legal system.
How do you handle HR personal data under UK GDPR?
Personnel data, candidate dossiers and exit interview transcripts fall under UK GDPR with additional safeguards from the employment relationship. We offer NDA standard, individual confidentiality agreements with our translators, encrypted file exchange and GDPR-aligned DPA on request. For sensitive dossiers (HRBP investigations, grievance handling) we work with anonymised source text where possible.
Do you also translate employer branding for recruitment campaigns?
Recruitment marketing requires more than literal translation. We use transcreation: creative adaptation preserving brand tone, employee value proposition and cultural relevance. This applies to careers-site copy, social media campaigns, employer-branding videos and recruitment brochures. Our marketing specialists collaborate with DTP specialists for visual consistency.
How quickly can you deliver a multilingual job advert?
Response within 1 hour on working days for urgent requests. For job adverts, fast turnaround due to compact texts. For recruitment campaigns with multiple assets we plan coherently so tone-of-voice stays consistent across assets. Turnaround confirmed in the quote.
What does an HR translation cost?
Our rates follow market standard. Indicative £0.10–£0.20 per word depending on complexity. For recurring deliverables, translation memory gives 30–50% savings on repeating segments. Employer-branding transcreation in upper range due to creative work.
Client stories

What our HR clients experience

★★★★★Legal
Certified translations for our international cases are delivered quickly and carefully. Our project manager knows our account inside out.
Ready to get started

Ready to get started?

Send your HR document — response within 1 hour on working days. We confirm the feasible deadline in the quote, anchored to document type, language pair and any certification needs.